2003 Spring - Europe in Bits & Bytes

From Wess

Jump to: navigation, search

WESSWeb > WESS Newsletter > Spring 2003 > Europe in Bits & Bytes

Europe in Bits & Bytes

Column Editor: Sebastian Hierl

WESS Newsletter
Spring 2003
Vol. 26, no. 2


Pan-European Resources

As indicated by the name, First World War.Com covers WW1 at http://www.firstworldwar.com/. Though not academic in nature, the site provides a wealth of resources on WWI, including an encyclopedia, a Who’s Who, a timeline, and numerous materials such as propaganda posters from both sides, contemporary audio recordings of radio addresses, transcripts of various declarations of war and other important historical documents, personal accounts and diaries, as well as coverage of the literary response to the war, with links to the full text from Project Gutenberg and other web sites. In all, this is a site to get lost in and a wonderful resource for introducing high school and undergraduate students, as well as general readers, to the war.

The Universal Index of Doctoral Dissertations in Progress is now available at http://www.phddata.org. Once established, the site will provide a useful service of informing graduate students and researchers of current dissertation projects. The goal is to collect information on ongoing theses and dissertations from throughout the world, in all languages. Access is free of charge. As is, the site contains only a meager number of records and is of little use, but it is a resource to keep in mind.

Another useful new project that one may want to check again in a few months is the index of new manuscripts and incunabula acquisitions by public libraries throughout the world, recently compiled by the Association paléographique internationale: culture, écriture, société (Apices) at: http://www.irht.cnrs.fr/cipl/Acquis/Acquis01.htm
The index comprises lists of acquisitions classified by country and libraries, a list of new acquisitions by date, and a general index (covering authors and titles, like scribes, recipients, owners, etc., as available).

Supported by funds from the European Union, the French-German-Luxembourgian project Stätten grenzüberschreitender Erinnerungen|Lieux de la mémoire transfrontalière at http://www.memotransfront.uni-saarland.de, celebrates the Europe of regions, rather than national states. The project was jointly developed by History departments and institutes at the Université de Metz, Université Nancy II, Centre universitaire de Luxembourg, and Universität des Saarlandes, and contains about 200 articles in French or German and short bibliographies that are organized around nine principal themes: working class, trade-union and political culture; evolution of the villages; commemorative places and monuments; industrial architecture; transportation infrastructure and architecture; cultural architecture; military architecture; religious architecture; and urbanism.

An important site that is not new, but that deserves renewed highlighting is Historic Cities at http://historic-cities.huji.ac.il/historic_cities.html. Historic Cities provides scanned historic maps of a large number of cities, with a focus on Europe, though maps from cities in Africa and Asia are also available. This is a project of the Department of Geography at the Hebrew University of Jerusalem and the Jewish National and University Library. Not all maps are scanned locally and some entries are merely links to other sites presenting online historical maps. Nevertheless, the maps of the some 300+ cities currently in the project are searchable by region, date, and cartographer and coverage extends from 1486 to 1720. The site proves useful as a ready reference tool for students who would like to receive a notion of what London, Paris, or Amsterdam looked like in the middle ages. For example, one may browse through various maps of the same city over the centuries to better understand its development, or use the maps to place literary works into context.

French Resources

According to its website, the Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine, Paris (BIUM) holds all theses in medicine presented in Paris from 1539 to today. In addition, the BIUM holds countless historical texts dedicated to the history of medicine, such as the first printed editions of Hippocrates’ complete works published in the 16th Century, as well as countless other treasures, that are all available as (non-searchable) page images via a fairly user-friendly interface. The site includes digital images of 153 doctoral dissertations from the 19th Century. The digital collections of the BIUM are available at http://www.bium.univ-paris5.fr/histmed/medica.htm

A new collaborative project by George Mason University and the City University
of New York explores the French Revolution at: http://chnm.gmu.edu/revolution/. With over 300 transcripts of original documents, over 200 images, a timeline, a few historical maps, songs, a glossary, and essays, this site is a unique online resource about the French Revolution. Covering historical events leading up to July 14th, 1789 as well as the aftermath with political and social implications of the Revolution, the site provides a thorough introduction and overview that will be useful for any non-specialist wanting to learn more about this decisive moment in modern history.

The bibliographical database of the Société des Historiens Médiévistes de l'Enseignement Supérieur Public was recently made available online at http://www.medievistes-shmes.net/biblio/ The database contains over 10,000 records corresponding to the bibliography of publications by its members between 1991 and 2000. The database may be searched by author or title keywords, or browsed thematically by subject. According to the site, it is regularly updated with new publications and bibliographic references previous to 1991 are gradually completed.

Many of you will probably already know the CESAR web site, which provides detailed information on of the plays, people, and performance spaces of French theatre during the 17th and 18th Centuries. The aim of the project is to “cover plays, operas, ballets and incidental theatrical entertainments [...], whether they were performed or published, or merely described in contemporary documents.” With detailed information on over 120,000 performances of 25,000 plays and other theatrical entertainments, notices on nearly 2,000
writers and over 800 theatre spaces, the site is an obliged stop for anyone doing research on French theatre of the 17th and 18th Centuries: http://www.cesar.org.uk

There have been two recent additions to the CESAR project:

  • An online copy of the Parfaicts' Dictionnaire des théâtres de Paris, 7-volume edition of 1767. The entire work is available in page image format with searchable index to the 5000+ entries. The index may be searched for title and author keywords and will take you to the volume and page where the article begins. The Parfaict Dictionnaire is available at: http://www.cesar.org.uk/cesar2/books/parfaict_1767/
  • A digitized version of the Index to the 25,000+ titles listed in the Catalogue de Soleinne. The index to titles was published in 1914 following work by the bibliographer Charles Brunet. The CESAR’s version provides for title keyword searches on the index: http://www.cesar.org.uk/cesar2/books/soleinne/

Following sites on the French Revolution and French theatre of the 17th and 18th Centuries, is a note that the catalog of the la Bibliothèque Martial Lapeyre - Fondation Napoléon is now available online. The library holds over 6,000 works on the “Premier et le Second Empire,” and the catalog is accessible at: http://www.napoleon.org under “Reading Room” (or “Salle de lecture” if you chose the French version of the site) and then “Library for Study and Research” (or “Bibliothèque d'étude et de recherche”). Includes monthly lists of new acquisitions and limited subject bibliographies. Of course, if Napoleon.org itself is not yet known, this wonderful site well deserves our attention and browsing, with timelines, biographies, bibliographies, images of paintings and contemporary drawings, online exhibits, and more – all pertaining to the history of the “petit caporal.”

For amateurs of the arts, http://www.rodin-web.org is a new site dedicated to Auguste Rodin (1840-1917). It function as a portal and offers an overview of around 220 museum collections, biographical data, an image database, an annotated bibliography, an exhibition and conferences calendar, and useful links to Internet resources for scholars and non-academics.

Though already announced through other WESS channels, I am including a note on the Encyclopedia of Diderot and d'Alembert Collaborative Translation Website at: http://www.hti.umich.edu/d/did/ The project is to translate the complete Encyclopédie of 70,000+ articles into English. The signed translations contain complete bibliographical references. Through the collaboration with the ARTFL Project, every translation is linked to the French original. Future plans are: to include links to plates and cross-referenced articles; to link to syllabi and class assignments on a pedagogy page; and to include a bibliography of works about the Encyclopédie, as well as biographical information about the authors of articles. Librarians, graduate students, and faculty are called upon to contribute!

Produced by the Direction du livre et de la lecture and the Institut de recherche et d'histoire des textes (CNRS), the Enluminures database provides digital images of manuscript illuminations and decorative elements of medieval manuscripts preserved in the French public libraries. Enluminures currently contains over 14,000 searchable images from about one hundred libraries and is regularly updated with new images and accompanying bibliographic records. Enluminures may be searched on the manuscripts themselves or on the illuminations within the manuscripts. Manuscripts are described and may be searched by author, title, type of text, date of the manuscript, its origin, its owner, and the typology of decoration. The illuminations index combines information from the manuscripts with descriptions of the subject, context, and, sometimes, attribution. The descriptions use a standardized and controlled vocabulary; the representations are indexed with the iconographic thesaurus of F. Garnier. The site is accessible at: http://www.enluminures.culture.fr/

German Resources

Continuing with the digitization of medieval manuscripts, this time in German, the Universitätsbibliothek and the Kunsthistorischen Instituts of Heidelberg University, in conjunction with the Deutsche Forschungsgemeinschaft, just finished a two-year project of digitizing the holdings of 15. Century illustrated manuscripts at [www.napoleon.org http://]www.palatina-digital.uni-hd.de. The project covers 27 late medieval illuminated manuscripts from three of the most well known German scriptoriums of the 15th Century. Represented among them is the so-called Elsässische Werkstatt von 1418 with seven codices, the Hagenauer Werkstatt des Diebold Lauber with eleven manuscripts, and the Swabian scriptorium of Ludwig Henfflin with altogether nine manuscripts.

Another a major online event (for Germanists) is the free version of the Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft (Eppelsheimer-Köttelwesch). At this point it only covers 1985-1996 but other years will be added. The database currently contains about 180,000 records and is available at http://www.bdsl-online.de. Click on “Suche” to start the search.

The digitization project of the Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) by the BSB is now (nearly) completed with 55 of the 56 volumes of the ADB being available as digital page images and as searchable full text. The ADB may be browsed at http://mdz.bib-bvb.de/digbib/lexika/adb/ and searched, in conjunction with the Neue Deutsche Biographie at http://mdz2.bib-bvb.de/~ndb/ndbmaske.html

On a completely different note, the Holocaust Memorial Museum in Washington, D.C., recently opened a new online exhibit on the Nazi Persecution of Homosexuals: 1933-1945 at http://www.ushmm.org/museum/exhibit/online/hsx/. Includes essays with valuable insight into the ideology behind persecutions, visual materials such as drawings and original documents, an annotated bibliography, and further online resources and links. This is an important addition to the already impressive collection on online exhibits documenting the Holocaust at http://www.ushmm.org/museum/exhibit/index.utp?content=online/right.htm.

Founded in 1960, the Bauhaus-Archiv Museum of Design opened its doors online at: http://www.bauhaus.de/english/index.htm. Next to providing information about the museum, including the collections, the section on the Bauhaus 1919-1933 includes a helpful introduction into the movement with brief descriptions of the prehistory of the movement; the manifesto; on how classes were organized and how instructors like Klee and Kandinsky conducted their courses; on the workshops; architecture; art; the stage department; and photography. Also includes a section on the New Bauhaus, founded in 1937 in Chicago and a helpful chronology providing an historical overview.

Bach fans might be interested in the Bach Digital web site, created by the main repositories of Bach's compositions, among which the Bach-Archiv in Leipzig and the University of Leipzig, in conjunction with IBM: http://www.bachdigital.org/. The site contains a wide variety of materials, including original Bach autographs (musical manuscripts written by the composer himself); descriptions of and historical background on musical instruments built during Bach’s lifetime, including sound samples; as well as links to related materials (such as reviews of historical performances), and links to a selected number of Bach resources on the web.

Meyers Konversationslexikon is now online at http://susi.e-technik.uni-ulm.de:8080/meyers/servlet/index The project covers all 16 volumes, or 16,000 pages, of the fourth edition, Leipzig, 1888-1889. The project provides page images of the encyclopedia and the full text search feature is currently being developed.

The German federal archives started the project of updating and revising Wolfgang Mommsen’s Die Nachlässe in den deutschen Archiven in 1992. This guide to the holdings of German archives was first published in two parts (part I in 1971 and part II in 1981) and contained about 7,000 entries, providing short descriptions of holdings with location, in addition to short biographies of depositaries. Mommsen’s publication has now been updated and made available by the Bundesarchiv’s Zentrale Datenbank Nachlässe at http://www.bundesarchiv.de/bestaende/nachlaesse/einfueh.php
The database holds about 21,000 entries.

The Mittelniederdeutsches Wörterbuch (Bremen, J. Kühtmann, 1875-81) by Karl Schiller (1811-1873) and August Lübben, 1818-1884, also known as Schiller-Lübben, is now available online at http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/ta.htm. Volumes I through VI are available from the Textarchiv des Deutschen Rechtswörterbuchs (DRW) as facsimile page images.

From Tom Kilton, University of Illinois at Urbana-Champaign, via Dick Hacken, we are informed of new developments with the Digital Emblematica project at the University of Illinois Library, where the digitization of titles started in April 2002. The aim of the Digital Emblematica project is to digitize over 60 German-language Renaissance emblem books, which comprise approximately 7,000 emblems, at: http://images.library.uiuc.edu/projects/emblems/. Tom writes that “[s]ince its inception three years ago, this project has enjoyed a close partnership relationship with the Herzog-August Bibliothek, Wolfenbüttel, Germany’s chief repository of sixteenth and seventeenth century emblem books.” The latter has its own project underway to digitize its emblem books at: http://www.hab.de/forschung/de/barock-dtd/index.htm. The project has recently received a major boost, as both libraries were awarded an Alexander von Humboldt Trans-Coop grant for €45,000 Euros in support of German-American collaborative research projects.

Tom is heavily involved with the emblem analysis research, which entails the identification of exhaustive vocabulary terms (topoi, themes, and descriptors) for the images and the composition of the descriptions accompanying the images of the emblems, as well as the development of Dublin Core metadata. Illinois is planning to use the Open Archives Initiative Metadata Harvesting Protocol to harvest both libraries’ metadata, thus enabling the determination of common features among its database and that of the Herzog August Bibliothek. This harvesting will also enable the sharing of records as well as the creation of mirror sites of each other’s records.

We finish this German section of Bits and Bytes with a review by Linwood DeLong from the University of Winnipeg Library of the new Marcel Reich-Ranicki web site. “Marcel Reich-Ranicki is variously described as one of the most influential, most feared and most controversial literary critics in post-war Germany,” writes Linwood; she continues: “and it is highly desirable that staff at the Institut für Neuere deutsche Literatur und Medien at the University of Marburg should create a website devoted to him:

http://www.literaturkritik.de/reich ranicki/all_content.html

The website features several biographical sections, as well as detailed bibliographical sections listing Reich-Ranicki’s publications and publications about him.

The biographical section is noteworthy for its collection of digitized reproductions of 15 photographs, covering the period from Reich-Ranicki’s birth to the present. There is also a textual account of Reich-Ranicki’s life that captures most of the highlights of his career as a literary critic in both the German Democratic Republic and West Germany, although there is hardly any mention of his activities as a critic of the Gruppe 47, one of the most influential literary associations in post-war Germany. There is also a detailed chronology, arranged by year, that lists one or more significant events for almost every year of Reich-Ranicki’s life. The list of biographical sources that follows this chronology is very brief and current, although it omits references to materials about him that are listed in other sources, such as the article in the Literatur Lexikon: Autoren und Werke deutscher Sprache ed. by Walther Killy.

By contrast, the bibliographical material in the section entitled ‘Bibliographie der Arbeiten über und von Reich-Ranicki’ is more comprehensive and it lists works written by Reich-Ranicki in both Polish and German, as well as printed and audio-visual material about him. According to information in the website, the authors have used one of the most comprehensive printed bibliographies pertaining to Reich-Ranicki, which was published in 1997, and have augmented it with material published since that date. Rather than arrange the individual entries by the author’s surname, the editors of this website have chosen to arrange them in categories (books, chapters in books, articles in journals, interviews, etc.) and to arrange the material in each category by date of first publication. The strength of this bibliographical section appears to be the documentation of Reich-Ranicki’s publications in German and Polish, rather than secondary literature about him. A search on the term ‘Reich-Ranicki’ in the MLA International Bibliography reveals a fair amount of secondary literature about him that is not listed on this website, as well as articles in languages other than German and Polish, that were written by him. There appear to be no English-language publications listed at all. On the other hand, it is pleasing to see that some of the publications by Reich-Ranicki’s wife, Teofila, are also included.

A large section of this website, entitled ‘Themen,’ deals with Reich-Ranicki’s career as a literary critic, most recently in a highly successful television series, but prior to that as a critic for leading German newspapers. There are also sections dealing with Reich-Ranicki’s autobiography and with his relationship to his Jewish past. The editors of this website have included a wide variety of comments (positive and negative) about his career, as well as comments about significant relationships in his professional career. There is occasionally some repetition within these sections, but the website as a whole is very informative, liberally augmented by links to related sites, and very current. Very little information is provided about the persons responsible for this website and their credentials. Possible improvements to the site might include a bit more information about its creators and an inclusion of more secondary material about Reich-Ranicki in languages other than German or Polish.

Austrian Resources

Since Austrians would cringe at the thought of being includes with German resources, they receive here their own section, as John Rutledge, from the University of North Carolina at Chapel Hill, reviews AEIOU.at: Austrian Culture Online. AEIOU is a new site created by the Austrian Ministry of Education, Science and Culture, that, in John’s words, “aims to be an interactive, online encyclopedia of Austrian culture. The title AEIOU builds on an Austrian tradition in which the acronym stands for, variously:
Austriae Est Imperare Orbi Universo (Austria rules the world) or
Austria Erit In Orbe Ultima (Austria will last forever) or
Alles Erdreich Ist Österreich Untertan.
The ‘Encyclopedia of Austria’ section contains 14,000 entries about Austrian history, geography, politics, economics, people, and the arts. There are an additional nine ‘albums,’ to wit: pictures; video clips; music and musicians; photographs; stamps; designers; Sigmund Freud; user annotations; and links about Austria. The encyclopedia itself stands out as the most useful. Biographical entries are quite brief, often fewer than 50 words. Entries have a list of sources and cross-references to pictures, music clips, etc. within the database. The entries make copious use of abbreviations, perhaps because they are based on the print product, the Österreich-Lexikon (1995, with later references). The site provides a table of abbreviations.

Responsibility for some of these albums lies outside of AEIOU.at’s control. For example, the ‘Austrian Designers’ album is merely a link to a project of the Museum für Angewandte Kunst in Vienna. The link did not work. Furthermore, since it is separately administered, it cannot be accessed by the search engine in AEIOU.at. The music album was created by the Institut für Musikwissenschaft (Graz). Here one can search among instruments, composers, genres and styles, and periods. The musical samples provided are too brief to be very useful. The Sigmund Freud Album links directly to the Sigmund Freud Museum in Vienna. There is hardly enough here to warrant being called an ‘album.’ I never was able to find the biographical and bibliographical information there promised by the AEIOU.at homepage.

A video album provides clips of approximately 70 individuals and historical events. The clips are drawn from historical recordings held by the Austrian broadcasting corporation (ORF). The material dates mainly from the 1920's and 1930’s and presents a cross-section of Austrian cultural history. The videos (mpegs) are sometimes silent, usually jerky, and mostly quite brief. The video clip portraying Ringstrassenbauten was quite helpful. One can see footage of Hitler am Heldenplatz as well as scenes from Hofmannsthal’s Jedermann. Felix Salten (author of Bambi) meets Scholom Asch? See the video clip at AEIOU.at.

The site offers a complete depiction of Austrian postage stamps, 1986-1996, searchable by theme. Each image receives about one screen of descriptive narrative.

The Photo Album section (more than 1500 photographs [of] the ‘most beautiful places in Austria’) illustrates an annoying feature of the entire site: extreme layering. To see a picture of Trachtenmusik, you have to click on the phrase, which takes you to a thumbnail. Similarly, viewing the video clips separates them from their titles, so you have to remember what it is you’re looking at from the previous page.

Most of the page is available in both German and English. The translations into English are serviceable. Readers have the option of sending in comments, corrections, and additions. There are relatively few reader-supplied supplements and their quality and length varies greatly.

Google will retrieve items in AEIOU.at and in some cases this might be easier than trying to navigate the site itself. AEIOU.at seems to work equally well in Internet Explorer and Netscape. It does not work well with Mozilla, however.

The catalog of Latin manuscripts of the university library in Salzburg is available online: http://www.ubs.sbg.ac.at/sosa/webseite/hsskat.htm. The Universitätsbibliothek Salzburg holds over 1,100 manuscripts of which about stem from the 8th Century to 1600. 71 Latin and German manuscripts from before 1600 are described in the online catalog produced by Anna Jungreithmayr at http://www.ubs.sbg.ac.at/sosa/webseite/hsskatdt.htm and which includes links to page images, though without the descriptions, which are under copyright. Started in November 2002, the goal of the project is to digitize all manuscript holdings Also visit the home page of the Special Collections department or Abteilung für Sondersammlungen at http://www.ubs.sbg.ac.at/sosa/webseite/sosa.htm for access to incunabula and other resources.

Italian Resources

Dick Hacken of BYU notifies us of the online availability of Latin medieval documents regarding the North of Tuscany at http://www.humnet.unipi.it/medievistica/CodicePelavicino/index.htm. This is, in fact, the entire digitized book of: Il regesto del codice Pelavicino, a cura di Michele Lupo Gentile, in "Atti della Società Ligure di Storia Patria", XLIV (1912). Unfortunately, the site is extremely rudimentary and Dick warns us that “the JPEGs are way too huge for handy loading, and the digitized images themselves are not done very consistently. Still,” he continues, “to have these documents online is a benefit to anyone studying medieval Tuscany from afar.”

I am also including information on the Italian Women Writers project (IWW) for those who were not able to make it to the Romance Languages DG at Midwinter: http://www.lib.uchicago.edu/efts/IWW/
The Italian Women Writers project is a new, long-term research endeavor to preserve and provide access to an extensive corpus of literature written by Italian women authors. IWW includes authors from the beginning of Italian literature up to authors born in 1945. The project is currently in its beginning, but will include a broad selection of works: anthologies, articles and essays, autobiographies, biographies, children's literature, devotional works, dialogues, diaries, dramas, epics, hagiographies, histories and chronicles, interviews and conversations, letters, memoirs, novels, operas, poems, reviews, short stories, and travel literature. Selections of materials to be digitized are made by the Editorial Board: http://www.lib.uchicago.edu/efts/IWW/board.html. Contributions of biographical or bibliographical information are highly welcome.

Spanish Language Resources

As part of the Global Gateway to World Culture and Resources, the National Library of Spain, The Biblioteca Columbina y Capitular of Seville, and the Library of Congress have developed a new database of primary and secondary materials documenting the Spanish influence in North America, the Caribbean, and present-day Mexico between 1492-1898: Spain, The United States, and The American Frontier: Historias Paralelas at http://international.loc.gov/intldl/eshtml/eshome.html.
The site features maps, rare books, manuscripts, prints and photographs, motion pictures, as well as numerous firsthand accounts. Many of the documents are available in both English and Spanish. The interface provides for searching and browsing by Subjects, Titles, and Geographic Locations, and supports the navigation to maps, rare books, and one book from the United States Congressional Serial Set. In addition, links are offered to relevant American Memory collections and exhibitions from the Library of Congress.

Benelux Resources

Essential Vermeer, http://essentialvermeer.20m.com/index.htm, by Jonathan Janson, describes the life and work of the seventeenth-century Dutch master. The site is not addressed to art historians only; providing a chronology of Vermeer’s life and compositions, the location of the latter, and an introduction to the School of Delft and the Golden Age of Dutch Painting (to name just a few), the web site function as a virtual online museum and provides a breadth of information that will be of interest to the scholars and the novice alike.

English Language Resources

This section is listed last as it might be of be of lesser interest to the Western European Studies Section, but the British Isles, despite contrary opinions, are still part of Western Europe.

The Royal Historical Society Bibliography of British and Irish History is now a free database available at http://www.rhs.ac.uk/bibl/. The online version supersedes the CD-Rom, which only went up to 1995. Updated annually, it includes a number of helpful links, such as to the London's Past Online at: http://www.rhs.ac.uk/bibl/london.asp, a special 25,000-item bibliography for the history of London. The online Royal Historical Society Bibliography of British and Irish History may be searched through the main catalogue, which gives access to the full range of search criteria but excludes many pre-1946 publications; for latest additions only (material added in January 2003 including publications of 2001 and London's Past Online data), which provides access to the full range of search criteria; or for all titles, but with a more limited set search criteria.

On 4 September 2002 the British Library launched a new scholarly, peer-reviewed online publication: The Electronic British Library Journal (eBLJ); ISSN 1478-0259. eBLJ is the electronic successor to The British Library Journal and it’s purpose is to promote research on holdings and the history of the British Library’s collections: http://www.bl.uk/eblj. Free of access the journal welcomes contributions from scholars outside the British Library.

Dick Hacken informs us of the new Internet portal to Britain’s National Maritime Museum. He writes: “At first glance, the phrase ‘maritime history’ seems quite narrow and restricting. After all, don't the great happenings for us landlubbers occur on dry land – except for your occasional Titanic (Headline in Onion: ‘World's Largest Metaphor Hits Iceberg’)? The new Internet portal of Britain's National Maritime Museum, ‘PORT, Maritime Information Gateway,’ at the URL http://www.port.nmm.ac.uk/, gives us an idea of the extent to which we are tied to the waterways of the world. The PORT gateway offers relevant online resources internationally, ranging in subjects from art to emigration, from fishing to finance.
You can browse by historical periods from ancient history to the 21st century. A database of the museum collections and the online journal, Journal of Maritime Research, are also available at this URL. Descriptions of each resource attest to the prodigious care of dedicated civil servants. The National Maritime Museum is linked administratively and philosophically with the Royal Observatory next to it in Greenwich (see the URL http://www.rog.nmm.ac.uk/), reminding us that the historical search for exact measurements of longitude at sea (described in space) depended on exact measurements of the movement of celestial bodies (described in time).”

British Pathé (BP), which calls itself “the world's first digital news archive,” has recently gone online at: http://www.britishpathe.com/. The site allows you to preview items from the 3,500 hour British Pathé Film Archive which covers news, sport, social history and entertainment from 1896 to 1970. You may also license higher resolution copies of the same items for PowerPoint Presentations and Web Publishing. The roots of BP lie in 1890s Paris where the founder, Charles Pathé, pioneered the development of the moving image. British Pathé was established in London in 1902, and by 1910 was producing bi-weekly newsreel Pathe Gazette. After WWI British Pathé started producing various Cinemagazines as well. By 1930, BP was producing the Gazette, the Pathetone Weekly, the Pathe Pictorial and Eve's Film Review, covering entertainment, culture and women’s' issues. By 1970, BP had accumulated 3,500 hours of filmed history amounting to over 90,000 individual items.

Interestingly enough, no one ever seems to wonder whether Ireland is part of Europe, though also an island and even further from “the Continent.”

One the newest projects at the University of Virginia is the Thomas MacGreevy Archive; a long-term, interdisciplinary research project committed to exploring the intersections between traditional humanities research and digital technologies. Published by The Institute for Advanced Technology in the Humanities at University of Virginia, the project is supported by Maryland Institute for Technology in the Humanities, at University of Maryland: http://jefferson.village.virginia.edu/macgreevy/home.html. So far, the database includes over 300 texts by and about Thomas MacGreevy, who is considered one of Ireland's earliest modernist poets – though he might be more well known for his hundreds of articles, books on contemporary writers and artists, and catalogs of the National Gallery of Ireland's collections.

Though the Scottish Archive Network opened its online doors in 2000 (http://www.scan.org.uk/), the Network features a section on Scottish Wills that boasts its own URL at http://www.ScottishDocuments.com. The site provides an index to the registers of Scottish wills and testaments from 1500-1875 free of charge; the digital images of the wills, however, are only available through purchase. The project is currently working on extending coverage to the end of 1901; these additional years should become available later in 2003.

Please continue to submit notifications and/or reviews for inclusion in the upcoming issue of Europe in Bits & Bytes, as well as any comments to Sebastian Hierl.

WESSWeb > WESS Newsletter > Spring 2003 > Europe in Bits & Bytes

Editor: Sarah G. Wenzel

Association of College & Research Libraries
©American Library Association

Personal tools